Cică “limba dulce…”

Cateva cuvinte spuse de Iacov, fratele Domnului, asa cum apar in Biblia de la Bucuresti din 1688, prima Biblie in limba română.

 

Acelasi pasaj, asa cum apare in Biblia de la Blaj din 1795, a doua traducere a Bibliei in limba română.

 

Si acum, textul, asa cum il spui tu:

“Barbati nu tocmai morali si femei nu tocmai cuvioase, oare nu stiti ca prietenia lumii acesteia nu este tocmai prietenie cu Dumnezeu?… Cine se face prieten acestei lumi nu este chiar cel mai bun prieten al lui Dumnezeu. Caci Domnul nu este chiar de partea celor care nu sunt smeriti…”.

Da, tu urmas modern al lui Eli: influentat (indirect si involuntar, poate) de invataturile de crestere a bisericii ale lui Robert Schuller, conducandu-ti viata dupa scopurile warren-iene, fiind barbat/femeie dupa standarde eldredge-iste si fascinat de lucadomaxisme.

Pentru ca “limba dulce, mult aduce”. Oare?

Mai trebuie sa spun daca-s de acord sau nu cu zicerea respectiva? :P

De fapt, da: “mulţi, da’ proşti”.

Comentarii Facebook

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

 

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.